1 ) 解读《凯尔经》的历史和书法
整部动画都在试图展现宗教的神圣和书法之美,而《凯尔经》不愧是可以称为欧洲书法之最的著作。
我们所看到的剧中那个修道院就是一个非常具有代表性的修道院,修道院的鼻祖是一个一个叫St.Anthony Egypt的团体(250-350),一群隐居沙漠的人士组成的团体,后来建立了修道院,再后来意大利人修修道院做学校,保存了一些希腊文手抄本。
公元6世纪本笃会(St Benedict 480-530)的修道院运动发展起来,本笃会觉得罗马世俗文化不够神圣,于是隐居山林,在山上建立了修道院和制定了会规,修道院一般有个围墙,外形像农场一样,被视为最有文化水平的生活方式,里面有图书馆,有学校,大家一起劳动,唱歌,但是不能结婚,很多有钱人会把自己的小孩送过去过这种禁欲的生活。本笃会吸引了一批有着古典文化知识的修道士,许多修道士被培养成为了抄书人。
欧洲书法也经历了一个漫长的发展过程,办修道院还有一个目的就是教大家写书法,而《凯尔经》就是一部经典的书法作品。
采用的字体偏“Uncial”,“Uncial”这个字体是为了摆脱“Roman Rustic”(“罗马乡下式字体”——俗称乡巴佬(异教徒)字体)字体书写的不便而采用的更加快速的书写字体,外形圆润,是一种大写字体,早期形式没有serifs(衬线,就是装饰字体的花哨的多出来的线)。
在3世纪的罗马教会采用拉丁文作为官方语言,为了区别于乡巴佬字体,采用了“Uncial”这种参考了点希腊字的字体,4世纪这种字体变成了一种官方大字体书法,5世纪末成为主流。然而6世纪有些书写者用水平书写方式取代了原来的斜体,这样就不能写的像以前那么快了,于是就演变成了一种装饰字体。
<图片1>
公元432年,“Roman Half-Uncial”字体被带到了爱尔兰,岛屿相对孤立,在当时的局势下比较平安,这就为爱尔兰书法的诞生创造了条件。《凯尔经》就是这种书法的集大成,它是西方书法史上的隗宝,延展和连字的字母展现了正规的纪念碑字体。
凯兰书卷(或译凯尔经,BOOK of Kells)是790年左右由苏格兰西部爱欧那岛(Iona)上的僧侣绘制。这部书由四部福音书组成,每篇短文的开头都有一幅插图,总共有两千幅。
凯尔经的封面字体设计融合了拉丁字母加runes(卢恩)字体(欧洲北方甲骨文),有许多美丽的爱尔兰花体,它的内容是圣经新约。
除了书法,手抄本还有很多装饰和插图,illumination就是增光添彩的装饰,lumen这个词根就是光的意思。往往体现在首字母的精致化,边缘的美化和插画。严肃地说,装饰有时要用到金片和银片,它们也统称为“illuminated manuscript”,手抄本上的这些装饰,都是为了使这些经典变得更加伟大,并且在统治阶层没什么文化的情况下也不会将其销毁,因为它好看啊。(虽然有时也因此被烧,由于圣象毁坏运动)
接下来我们来认认上面写了什么,首先,那个大大的装饰字体,长得有点像圣杯的那个,是首字母的精致化:首字母很大是个L+I(为了节省空间和美观,把两个字母拼到一起像一幅画),第一行的单词就是“LIBER”——是书的意思。
这是马太福音第一章,也是新约的最开始。这张图的第二个字是“Generationis”——意思是“家谱”;第三行第四行是希腊文的Iesu Christi(耶稣基督,基督简写);后面的单词是Filii(子孙);再后面是David(A V两个字母被框在D里,接着跟着“I D”两个字母);然后三个字节写的是“FILII”最后连个i i 上下并置,最后那一堆字母是“ABRAHAM”,整句话的意思就是“亚伯拉罕的后裔,大卫的子孙,耶稣的家谱。”
而最有名的一页是这一页F. 34R 选自马太福音1:18 图中是个大大的XPI,希腊文Χριστός,就是Christ的意思,这一页就是基督的符号页啦。
2 ) 最爱精灵Aisling
画面和音乐太美了,中世纪宗教般的画面和空灵的爱尔兰音乐。
最爱的角色就是白狼幻化成的女孩Aisling,有着幽绿的眸子和银色的长发,身影轻盈矫健,时而如小女孩般甜美脆弱,时而如狼般决绝坚定。当她在高塔的窗子前唱起Aisling Song,我屏住了呼吸,那声音如此甜美和空灵,银色的侧影,白色的猫,月光下阴沉的背景,迷幻、妖异而美丽纯净。当她以白狼的形象出现时,仿佛就是森林里走出来的精灵。
对这部电影最着迷的是Aisling的声音和里面的音乐。从一开始那段既空灵又低沉的呓语,到森林里的悠长的狼嗥和小女孩稚嫩的声音,再到高塔前精灵的歌声,Aisling的声音都如施了魔法一般让人着迷。
电影里出现了大量的宗教符号和欧洲中世纪的传说,有爱尔兰文化里象征着梦和春天的Aisling和苦难哺育的Crom Cruach,还有森林里隐藏着力量的洞穴和石像,这些元素都给整部电影蒙上了一层神秘的色彩。
3 ) 隨便說說那些凱爾經的秘密
『凱爾經的秘密』(The Secret of Kells,或譯為布蘭登和凱爾經的秘密,此系Brendan and the Secret of Kells的翻譯),是一部典型的歐洲動畫。從人設到音樂,都充滿了濃郁的凱爾特風情。該片承襲了歐洲動畫一貫簡潔明快的作風,輔之以裝飾畫般的場景和清澈迷幻的凱爾特音樂,講述了一個時代背景下有關這部最為精細和著名的手抄本的幻想故事。
越是簡單的故事,闡釋的角度就越多樣。
凱爾經的秘密有著一以貫之的融合思想。一方面是基督教在傳播的過程對原始異教的影響。這一點體現在Asiling代表的異教在Brendan代表的基督教的發展與本土化過程中起到的積極作用。(Asiling幫助Brendan尋找綠色漿果和接近Crom Cruach)同時在這個過程中,原始異教逐漸被基督教化。具體到影片中就是Asiling雖然還是活著,卻被迫以獣型出現。基督教在愛爾蘭的傳播伴隨著某種本土化。另一方面,融合還可以有這樣的理解,人種的不同,文化的差異,並不否認人性與愛德的相通。片中製造墨水的工藝技術,源自遙遠的中亞-阿富汗地區;繪製的圖案風格,又受到了北非摩洛哥人的影響;而動物和景物的造型,又源自古愛爾蘭早期的原始宗教圖騰,片中大段大段的凱爾特音樂,卻在The Monk中使用了基督教的聖詠,垂憐經(Kyire)…… 導演刻意把繪經院的四位修士(比較主要的四位)設定為不同人種,其中一位是黑人,一位是中國人,(名字還叫Tang)的寓意,大約就在這裡了。
凱爾經的秘密是一個關於傳道者與殉道者的故事。面對強悍的異邦入侵者,求道者隱忍,傳道者堅持,殉道者守護。
我們崇敬堅忍的傳道者,同樣也緬懷勇敢的殉道者。
殉道者護佑當世,傳道者導引未來。
這兩者,於我們而言,都同樣重要。
4 ) 缕一缕片子的背景(爱尔兰历史文化)
这是写给朋友的,参考了很多,写完就放上来了。
爱尔兰人的祖先是凯尔特人中说盖尔语的一支,后来盎格鲁撒克逊人(日耳曼人的一支,日耳曼人和凯尔特人啊,斯拉夫人啊,维京人啊都是雅利安人的后裔,雅利安人基本上构成了现在欧洲最原始的种族。括号里是友情赠送部分)迁移到这里,带来了基督教(新教),基督教嘛,你知道的,走哪传哪,就想把凯尔特人自己信仰给清除了,管人家叫异教徒。当时就修建了很多寺院,就是些基督教僧侣在传教啊什么的,片子里大概就是这样的寺院,那些和尚都是基督教僧侣,包括主人公Brendan。《凯尔经》是以拉丁文写成的圣经福音书手抄本,大概创作于公元800年左右,最早创作于艾欧娜岛的哥伦尼派修道院,不久被带到爱尔兰中部的凯尔斯修道院(片子里故事发生地)。8世纪末的时候海盗开始袭击爱尔兰岛,836年,修道院遭到破坏的时候,有一些僧侣带手抄本逃到欧洲大陆,古爱尔兰文学得以保存。这大概就是故事背景。
现在来说Aisling,这个真的很有意思,Aisling这个人物导演说是虚构出来的,我看不是白虚构出来的,下了很多功夫。Aisling在片中是个森林的小精灵,我觉得她的形象是德鲁伊的化身(Dota里有这个形象)。德鲁伊(Druids)是凯尔特人就是爱尔兰人祖先的巫师,主管巫术和学术。在罗马和希腊神话中,德鲁伊意指森林女神。早先有德鲁伊教,现在基本消失了,他们的教徒常常被说成可以变身为狼、熊等动物(片子开头Aisling的自述),德鲁伊教徒是自然的崇拜者和维护者,橡树和橡果是他们的圣物(片中的浆果)。而且凯尔特人有个特点,就是早期为母系氏族社会,通常由女性担任德鲁伊。德鲁伊现在也是吟游诗人的代名词,而有历史记载,基督教僧侣和爱尔兰吟游诗人关系密切(Brendan和Asiling)。这样Aisling的形象就非常好理解了,Aisling代表异教的神,Brendan代表基督教教徒,当基督教想同化当地的凯尔特人的信仰的时候,最开始大部分是由合作开始的,片子中书的创作过程代表基督教的传播过程,书的完成代表爱尔兰被转换的过程,Aisling最后变成白狼寓意Aisling不能说话了,异教徒被清除,她的时代已经过去。但是她(异教文化)并没有消失,而是隐退在森林中,使基督教在爱尔兰被打上了深深的烙印,凯尔经有非常鲜明的当地特色。
片子的主题大概就是这个样子,还有几处小细节,一个是Pangur Ban,西欧文学史上第一首关于猫的诗,相传作者是九世纪一位爱尔兰修道士,他的猫就叫Pangur Ban,意思是“比白色更白”。另一处细节是Brendan掉进洞穴后遇到的那只巨大的蛇,应该就是乌洛波洛斯(Ouroboros)古代希腊神话中围住整个世界的巨蛇,是自咬尾巴的蛇,俗称贪吃蛇哈哈,埃兰人称这一神物为Tud’ieh,“饕餮”俩字可能就来源于此哦~
完啦,今天的成果,只是写出比较有根据的,其他你也可以自由发挥~有问题欢迎讨论~
5 ) 视觉上的新体验
3D动画最开始进人人们视野的时候,都将奉之为动画乃至电影产业的颠覆。但是越来越多低质量的3D动画开始大规模的侵蚀动画市场,影迷的视觉逐渐趋于饱和,现在的动画早已经不追求动画的立体效果,反而转向新的美学视觉的挑战。
凯尔经的秘密,故事源自古爱尔兰,一个小僧保护民族文化遗产的故事......非常非常简单,但是整部电影是一场完美的视觉盛宴。生动的单线条,幽默风趣,像是一部华丽的童话故事书。
当然,“凯尔经的故事”一部完全是欧洲制作团队完成的作品,风格自然不同于今年上映的好莱坞式动画片。简单的故事背后也必然蕴藏这欧洲电影的一贯风格,将一个又一个的象征标签镶嵌在每一个小角色身上。院长和小僧相互对立的思想,森林这个既充满危险又充满诱惑的意象,并且整部电影一直在传诵着“精神引导黑暗转为光明”的slogan........我学疏才浅还不能一一击破这这一个个表象背后的寓意,但是能感受到这部具有独特风格和浓郁的欧洲电影文化的动画巨作。
有意思的是,这部电影让我想起了早期的中国动画,上海美术电影制片厂的一些优秀作品,像花猫追蝴,九色鹿。尤其是九色鹿,风格上和这部爱尔兰的动画片风格上真的有神似之处!同样兼具表现主义风格及隽永的印象主义,单一的线条,彩色的画面与和音乐一起和谐律动,将画面赋予音乐之美,就是这种不掺杂丝毫工业气息的淳朴的美才是值得细细品味的优秀电影。
可是我想目前国内还没有意识到我们曾经玩弄的动画艺术已经是我们的巅峰了,现在还在追求着3D效果,或是哗众取宠的离奇故事,亦或者一群港台明星一一献声,没有任何情感。杯具。
凯尔斯的秘密如果可以像当年“我在伊朗长大”一样站在世界面前的话,必将会掀起一场动画风格的新风潮,我也希望,中国的动画产业能够早点意识到这场革命的来临,用心去完成每一部动画艺术。
6 ) 《凯尔经的秘密》:华丽的爱尔兰装饰风
凯尔斯福音书制作于公元8世纪的爱尔兰地区,是世界上最古老的手抄书之一。其内容是《圣经》新约里的四福音书,以拉丁文书写在牛皮上。全书充满华丽非凡的图案装饰,有两千种不同的开头大写字体,约40多页满版的彩色图饰,几乎每一页就是一个丰富的宇宙。在整本福音书中,最令人目眩神迷的是其中的大写字体与装饰纹样。爱尔兰本土塞尔特文化(Celtic)中标志性的漩涡纹与缠绕纹交织在花体字图形之间,形成一种极为繁复精美的视觉效果。8世纪的欧洲正处于所谓的黑暗时期,古代希腊罗马文化的光芒已经逐渐褪色,而基督教的全盛时代尚未来临,此时的基督教教会在除拜占庭地区之外的西欧各国中尚处风雨飘摇之中,基督教的信仰完全由一些虔诚的僧侣们在苦苦支撑。而在爱尔兰地区,自圣帕特里克至此传教以来,基督教思想逐渐与当地的文化结合了起来,并且借助这些异教的艺术形式来延续着基督教的精神。正是在如此特殊的时代背景下,以《杜洛福音书》、《凯尔斯福音书》和《林迪斯芳福音书》为代表的爱尔兰彩绘手抄本艺术得以大放光彩,在世界书籍装帧史上书写下了独特的一章。而能够完整保存至今的凯尔斯福音书也由此成为了代表中世纪早期基督教艺术水平的世界级瑰宝。
洋洋洒洒写了如此许多文字,目的就是想说明这部动画片背后的这部书籍具有多么重大的艺术价值与历史地位。难能可贵的是,《凯尔经的秘密》这部动画片并没有拘泥于古板地讲述一件宗教艺术经典的历史,也没有成为一部爱国主义的教科书。它用非常轻松灵动的画面将这部经典背后那个沉重的历史故事娓娓道来,并运用先进的特效技术令这部古老著作重新活了起来。同时,无论是人物造型还是风景道具,均洋溢着浓烈的爱尔兰民族所酷爱的装饰风情。即使是对这部宗教艺术经典一无所知的人们也能够被影片中那种华丽的画风所深深的迷恋,并进而对爱尔兰的民族艺术产生深刻的感情。
由这部动画,我们很容易联想到中国出品的一部经典动画《天书奇谭》,但是这样水准的动画在现在的中国却已经消失了。《凯尔经的秘密》的成功,既源于对传统文化艺术的传承,又得益于当代数码科技的高速发展,更取决于以年轻导演汤姆·莫尔为首的制作者们的独到视角与精心制作。真希望国内的动画片也能够涌现出这样的杰作,重现中国动画学派黄金时代的光彩。
无论是题材还是画面抑或OST都很棒,部分细节没交代清楚,并且结尾稍显仓促,但瑕不掩瑜,此片超越UP成为我心中的09年年度最佳动画
这部片子主线虽然是比较严肃的话题,但影片中有很多很幽默的情节,最喜欢阿诗铃在高塔窗边唱歌那一段,歌声空灵、婉转清透,带着神秘又像带着无限延伸的希望,特别特别的美。
虽然是手绘动画,也想表现手抄书的感觉,但实际成片却是完全的电脑制作,电脑勾线,电脑上色,最后产生的矢量绘图令手绘感荡然无存。跟阿祖尔和阿斯马尔一样,也是电脑技术摧毁出色设计的例子,不过整体效果是比完全3D的前者要好,前者的画面对设计人员来说简直是悲剧。导演很嫩。
汤姆·摩尔处女作,手绘动画永远都值得尊敬,几乎每一帧都绝美,配上恰到好处的音乐,确乎纯粹的艺术品。人物线条干净简朴,后景则复杂华丽,内涵具有多重解读的潜力,不过总体看还是不若[海洋之歌]那般灵动、瑰丽、完整。叙事上前后有所割裂,清新梦幻的儿童成长故事与残酷现实的屠杀与逃亡相连,后半程(入侵、逃亡、成长、传承、归家)仅占1/4篇幅,节奏过快。伊丹和布兰登持守传承的《凯尔经》内页始终未呈露出来,升华为普遍的知识与精神财富之象喻。几个绝美的场景:背景中绵密繁复的脚手架;纯朴的粉笔简笔画;阿诗琳坐在高塔的窗沿哼起谣曲(古爱尔兰诗歌《Pangur Bán》),让猫猫的灵魂去偷出钥匙;咬尾蛇失去水晶之眼,疯狂自噬;维京人攻入后的黑红白配色,漫天雪花与烈焰废墟;以春夏秋三联画凝缩成长过程。(9.0/10)
画面音乐5星,情节3星
画面很华美。音乐也不错。人物很可爱。故事……我没感觉。
《海洋之歌》导演前作,爱尔兰的《天书奇谈》。宗教色彩浓厚,音乐还是一贯的悠扬动听。其实不太喜欢过于工整的矢量风格画风,做到精致繁复很多,但能做到如此有灵气的,寥寥无几。
没有信仰也看得泪流满面,最后一个30秒三格三个季节的单镜头直接就营造出了史诗感,片头与片尾也是混沌和光明的对照。每一帧细节都完美得像艺术品,卷轴式运镜就像文明演进,UNITY。
这样的画面才不愧“动画”二字。爱尔兰的悲伤简直渗透入骨,不管啥艺术作品都予人一种“好可怜”的感觉,哪怕画面华美至极。那个猫叫“胖哥胖儿”哈哈。
出色的动画,经典的故事,我感兴趣的凯尔特题材。无可挑剔。欧盟电影展看的。
那精灵唱的歌好听极了!
诚心地讲,这部动画无论剧情再紧凑,意义再深刻,其实都无法超越极致华丽的配乐与精美绝伦的画面所带给我们的从异域席卷而来的巨大震撼,所以也请不要再纠结它的剧本问题了。
太美了,沁人心脾又给人无限遐想,仿佛回到小时候,很多事情第一次从未知到已知的兴奋——“我最不怕的就是想象!”谁能想到和恶势力的搏斗竟是粉笔画大战贪食蛇呢?太可爱了!好想在阿诗铃的歌声里化成一阵烟,飘去世界上那些神秘又美丽的地方
阿凡达2.0,画风大大大大大爱
如绘本般美丽,OST也很赞!
墙里墙外的世界,经典的绘本风格,出色的配乐,英伦腔调。Aisling在爱尔兰语中有梦、愿景(dream, vision)之意。2009欧洲动画节最佳导演奖。2009第33届法国昂西动画影展“观众大奖”(AUDIENCE AWARD)。2009爱丁堡电影节“标准生活”观众票选奖。
画风很异域。技术质量上乘。故事。嗯。好薄弱。
原声和画风太棒啦~
Original and beautifully drawn.
将儿时睡前故事一般的情节,加上对宗教对人生的感悟,配合精美的画面音乐,精美绝伦!——————以上都是屁,不足以形容它带给我的感动