播放地址

 剧照

黑舞蝶 剧照 NO.1黑舞蝶 剧照 NO.2黑舞蝶 剧照 NO.3黑舞蝶 剧照 NO.4黑舞蝶 剧照 NO.5黑舞蝶 剧照 NO.6黑舞蝶 剧照 NO.13黑舞蝶 剧照 NO.14黑舞蝶 剧照 NO.15黑舞蝶 剧照 NO.16黑舞蝶 剧照 NO.17黑舞蝶 剧照 NO.18黑舞蝶 剧照 NO.19黑舞蝶 剧照 NO.20
更新时间:2023-09-05 17:43

详细剧情

  Ecrivain de 40 ans, Adrien Winckler à connu, sous le pseudonyme de Mody, une gloire éphémère à la parution de son premier roman. Mais depuis, l'inspiration s'est tarie et il se confronte à l'angoissant syndrome de la page blanche. Pour subsister, il exerce la profession de "nègre pour inconnus", rédigeant, contre une somme forfaitaire, le roman d'anonymes qui considèrent que leur vie vaut bien un livre.  C'est ainsi qu'il se fait embaucher par Albert Desiderio, modeste retraité, atteint d'une terrible maladie rénale, qui compte bien employer le peu de temps qu'il lui reste à raconter sa vie...

 长篇影评

 1 ) 《黑蝶漫舞》:身陷灣流的女詩人

女人,以及女體,在男性文化引領的社會中,經常成為描繪、書寫、觀賞的題材,也就是男性凝視或窺淫的景觀。之所以會產生這樣的現象,是由於男性掌握了書寫的工具,男性的陽具就是他們的筆,擁有筆便擁有創作力,也擁有書寫的權力。在這樣強勢且被視為理所當然的體制底下,有些女性不得不限於規範中,將自己矮化成一件沒有自我意識的商品;有些女性不甘於此,選擇以女性能量與男性之筆(也就是陽具)相抗衡,不僅企圖從中找回自我,更為社會上同屬弱勢的族群發聲,南非詩人英格麗‧瓊蔻(Ingrid Jonker,1933-1965)即為如此。

荷蘭導演寶拉凡德奧斯特(Paula van der Oest)的最新電影《黑蝶漫舞》,便以英格麗堪稱傳奇色彩濃厚的一生為題材,除了以同為女性創作者的身分,細膩地傳達出英格麗的情感波折和衝突,也展現出英格麗在面對男性代表的強權時,強勢和柔弱兩面一體並存的矛盾,以及身為女性所面臨的困境。

對父親/強權的反抗

由於父母離異,孩提時期的英格麗(Carice van Houten飾)跟著姊姊安娜(Candice D'Arcy飾)和母親一同生活,直到母親過世,兩姊妹才由父親(Rutger Hauer飾)接回扶養。或許是出於這層因素,英格麗和父親的關係總是若即若離,游移於親密和疏遠之間。然而,即便兩人的關係不甚和睦,英格麗仍三番兩次親近父親,分享自己的詩作,希冀能讓父親肯定自己在文學創作上的成就,只是,換來的往往是父親的冷漠和嘲諷。英格麗向父親說:「文字就代表了我。」掌握創造之筆的英格麗藉由詩作試圖拼湊出屬於女性的自我,但是,從她將詩作給父親過目、企盼換來讚賞的行為來看,英格麗的自我似乎仍需父親,也就是男性的肯定。另一方面,對父親而言,英格麗的自我是不存在,也不允許其存在,因此父親才會不斷地否定英格麗,不但對她說:「妳就是妳的母親。」還當面撕掉她的詩作,甚至辱罵她「爛貨」。此外,當英格麗的言論受到媒體注意時(顯示出英格麗逐漸成為一位有發言權的獨立之人),父親便以「媒體是因為我才對妳有興趣」企圖抓回男性的掌控權。也許,在父親(男性)的眼中,英格麗只能是他的女兒(女性),充其量不過是附屬物罷了。

英格麗的父親在片中不僅代表父權,任職於政府審查部門,負責查禁「內容不適宜」的文藝作品的父親,同時也象徵政府強權。想當然耳,父親查禁的魔爪也伸到英格麗的作家友人身上。起先是黑人作家尼可西(Thamsanqua Mbongo飾)的作品遭查禁,英格麗和小說家傑克考普(Liam Cunningham飾)想盡辦法協助他逃往國外;接著,劇作家艾斯(Graham Clarke飾)的新戲也以泛政治的理由被查禁,英格麗還因此和父親起爭執;最後,連英格麗的詩作也差點遭遇查禁的命運,是父親考量自己的政治生涯和名聲才放過她一馬。從這個層面來看,英格麗和父親之間的關係其實可以看作人民對政府強權的反抗。

此外,在種族歧視問題嚴重,甚至一度施行「種族隔離」政策的南非,白人普遍擁有優越感,英格麗的父親即如此。英格麗的父親認為「黑人普遍智能低下」,對家中的黑人女傭也總流露出輕蔑的眼神,也不讓家人與她們多加交談。然而,並非所有白人都像英格麗的父親一樣,對黑人百般歧視。如同前述,英格麗不僅幫助黑人作家友人逃亡,還在公車上為黑人出頭,與司機吵了起來;當她親眼目睹白人警察開槍射殺黑人時,大為震撼,反覆低語著:「那孩子還沒死……」並寫成詩作〈一個在加彭被士兵射殺的孩子〉(The child who was shot dead by soldiers in Nyanga),這正是南非首位黑人總統曼德拉(Nelson Rolihlahla Mandela,1918-)在就職典禮所朗誦的詩作。

在片中,英格麗的父親不單單是象徵男性文化的父權,還有政府、白人的強權,可說是綜合三種強權於一身的角色。因此,英格麗對父親的抵抗其實大可視為她對強權的反抗,正如電影開場時英格麗朗誦的詩句「對體制的麻木」所示,主流體制構築而成的強權並非她所畏懼的,無怪乎曼德拉前總統會如此讚揚她。

以我的乳臨摹你的掌

在握有創作之筆的男性眼中,女性頂多是附庸,是創作靈感的來源。然而,英格麗完全翻轉此一規則,縱使她沒有男性之筆──陽具──她仍以女性第二性徵之一的乳房當作女性之筆,男性和性愛便成為她的創作養分。在和傑克的一次性愛之後,英格麗寫下詩句:「以我的乳臨摹你的掌。」不僅顛覆男性在愛撫、性愛裡的主導位置,化被動(被撫摸)為主動(撫摸),更進一步暗指女性成為創作的主體,而男性則轉為被書寫的客體。

英格麗藉由文字細膩地記錄著自己的情感,試圖從中回歸女性自我(雖然從某個角度來說,她的自我仍需父親,也就是男性的肯定),不僅如此,她的筆觸還延伸到社會關懷,為遭遇不公的弱勢族群(被白人歧視的黑人)發聲。基本上來說,身為詩人的英格麗善用語言展現自己在創作上的無限潛能,也藉此從男性的權力架構下找到情緒和欲望宣洩的出口。

那麼,在愛情中的英格麗呢?是否同樣獨立自主?當差點溺水的英格麗被傑克救起後,向他說:「為我寫首詩,我會回敬你一首。」主動為兩人牽起日後相見的橋樑。當然,先寫詩送對方的人是英格麗。育有一女、和丈夫關係不甚良好的英格麗,率先拿起筆寫詩給傑克,完全拋開世俗或父親的眼光,勇敢表達真實情感。往後兩人的互動和性愛,也幾乎是由英格麗引導,例如:英格麗裸身走向傑克,從後方環抱他,主動且毫不保留地展現自己的欲望。然而,英格麗還是擁有依賴男人的柔弱面相:英格麗多次要求傑克娶她,渴望共組家庭,過上安定的生活;當傑克要離開一陣子時,英格麗為了送行而辭職,即便最後只能淚眼望著傑克的離去,仍流露出為愛瘋狂的一面,以及對傑克的深深依賴。

身陷灣流的女詩人

電影的後半段,英格麗逐漸走向瘋狂、崩潰,以至於最終自我毀滅於波濤洶湧的大海中,會招致這樣的結果,我想是英格麗內心的矛盾帶來的困境所導致。英格麗在追求自主、自由意志的同時,仍受限於男性引領的社會和傳統之下,讓她亟欲得到父親的肯定和讚賞,並將自己的情感寄託於無解的戀情和不曾出現的溫馨家庭上。兩相衝突之下,讓英格麗如身陷強勁灣流般難以掙脫,折磨得她再也寫不出任何東西,也無法再愛。死亡,對英格麗來說,或許是唯一美好的結局。

同樣身為女性的寶拉凡德奧斯特導演,用細膩且充滿詩意的畫面勾勒出英格麗的多舛人生,在呈現英格麗勇於求愛、展現自我的同時,更加深她內心所蒙受的巨大苦痛,讓觀眾也能深切地感同身受。痛苦會過去,美會留下。導演在片尾以曼德拉前總統的就職演說作結,似乎在為英格麗的悲劇人生補上一個美麗句點。但是,怎麼美也比不上英格麗留下的文字,那才是真正由人生淬鍊出的美麗詩篇。

 2 ) 不太成功的传记片

看的时候觉得没有完全捉到痛处,反复的自杀表演几乎让我觉得厌烦和矫情。另外感受不到她对黑白人的纠纷的确切感受。。。虽然穿插了其人的诗句,但仍然无感,大概本身诗不合口味,不过她替我揭发了我的未知的价值观,,我觉得文思枯竭比没有爱情更让人痛苦,另外这部戏,我真的觉得像变形版被嫌弃的松子,满片子渣男,连男主角都只是给你个错觉,但是偏偏又让我觉得有女权主义的味道。
然后想不到真的去想也有可想的地方,大概看片本身一开始就应该投入。科科
另外此片情感处理过于粗糙,除了间中女主出神的眼睛和对父亲读自己的诗时不是虔诚也不近期待得眼神勉强及格外,全片至少在爱情上简直处理得毛毛糙糙。
另外觉得诗穿插得略显生硬。。。
居然让我述无可述,只有一个水字咯
另外为什么我认为这是不怎么成功的传记片呢?
作为一个诗人,片中人完全没有让我感觉到香消玉殉的感觉,简直觉得那张报纸版面夸张,简直是看她爸的面子。
作为一个人,也只在死后才换取得到亲友一点怀缅。
无论怎么看都是可怜
虽然诗人生平本身便是被遗世独立,但是如果按照片子行进的方式,那些注定只是形式的切片,奋力的煽情,也无力形成感染力的时间轴,在真实世界里大概也带不出诗人的那些真实的身后事。

 3 ) 从这里流浪到那里

她喜欢过那些的男人,他们也不是不喜欢,也不是不爱。不过那也不意味着最后能整整齐齐欢喜的在一起。那些男人都拒绝了她——婚姻。
偶像剧的爱情是造梦。这是现实主义碎梦电影。
就算如今比较正常的电影电视剧,至少男的也会被表现出一些为爱她而为她做一些事情,或者表现出一些在爱情中的样子。
不会出现爱你就让你多喝点热水的事情。也不会狂热的鞍前马后。
离异男和出轨男都表现的好现实。或许是地域性的差异文化差异导致的表现差异?
不过这样却可从这电影中却看到一些“正常”电影里看不到的男性的真实表现。典型的你是你,我是我,可不因为你我有点关系而为你做些什么或减轻你生活的负担。不会。

ps 女主居然过的是拖着女儿居无定所的生活。真是太佩服这种人了无比巨大的勇气啊。

pps
女主被救上岸后,一直紧张的猜测女主第一句话会是什么,“谢谢你“?满怀感激之情?
果然不会是懂得说话接话头的人啊。。。
人家居然聊起诗,然后就约了,约了!!!

 4 ) 曼德拉去世了,我纪念的却是她。

曼德拉去世了,很多人重新吟唱黄家驹为他创作的《光辉岁月》。“风雨中抱紧自由,一生经过傍徨的挣扎,自信可改变未来,问谁又能做到。”仅一句,动容的几多人?
我想到的却不只是这首歌,而是一部电影,一个女人,一个南非女诗人——英格丽·琼寇。
当那个晚上独自看这部电影时,仅仅是想了解她,但没想到那里面提到曼德拉读过她的一首诗,以为没留在脑海,在今日得到曼德拉去世讯息时,它浮现了。
我想我还是想说关于她。
和所有诗人一样,她有敏感的神经,特立独行,对诗痴迷,而内心极度缺乏安全感——也许是因为父亲的缘故。即使条件不错,她还依然将幼时住过的小屋当做她的避难地,每当烦闷时,就将自己关在那里。那个不大的空间,泛黄的墙壁之上,写满了她灵光闪烁时迸裂出的诗句,诗是她的武器,她的药,她的魂灵么?
作为一个追求独立、崇尚自由又才华横溢的年轻女性,生在彼时充满种族隔离之痛的南非是不幸的。高压严苛的政治文化桎梏令她窒息,加上一个专制严肃甚至冷酷的父亲,她的心灵自由如蝶,却总被现实的茧重重束缚,连破茧而出的机会都没有。同为女性,对她的怜惜重叠在那些画面中:她写好一首诗,急于想得到父亲的肯定,她心跳如鼓,她狂奔到父亲那里,她那渴求希冀的眼神……但是父亲简单得读了几句,就当她的面撕掉了它。她一直没被承认,一直被压抑。种种不公种种残酷种种迫害,却激发了她的纤敏,她去看,去写,去爱,去孤独……离家出走,带一只箱子,一个和前夫所生的女儿,还有那台斑驳的打字机。她不放弃任何在脑中蹦出的诗句,写在烟纸盒上,写在药品说明书上,写在可以写的一切纸片上,塞在她随身携带的手袋里——她一直珍视着它们,如同珍视自己的孩子一样。
两个男人。一个是他的父亲,一个是她爱着却不能与之结合的情人。对于他们,共同的情感是一边渴望亲近,一边却想着逃离。这种矛盾让她煎熬,被否定,被放弃,被冷落,于是她放任、挣扎、自虐……终于不堪忍受,被送进精神病院。
感动的是什么呢?是她深爱着的男人杰克去精神病院探望她。雪白冰冷的墙壁以及病床,瘦得皮包骨的她,却依然有一双迷离的眼。她告诉他,我丢了我们的孩子,这个秘密直到她疯了的时候才告诉给杰克,但结果并没有怎样的不同。就算他们的孩子还在,就算杰克还爱着她,和她一样,无比的爱。
但杰克毕竟拿走了她所有的手稿。在他依海的房子里,那些零碎的纸片铺满了整个地板,接下来就是拼凑、拼凑,拼凑成一本诗集,也拼凑成一个真正不一样的英格丽·琼寇。杰克帮她成为了一个优秀的被人所知的女诗人。
“我不愿再放纵,我不愿每天每夜每秒飘流,也不愿再多问再多说再多求我的梦……”一首中国歌这么唱的,也可以是英格丽·琼寇的心声的吗?
出院后,她见到了自己平生第一本诗集,杰克将诗集交到她的手中,但杰克还是杰克,她却不再是她。
总要履行一个告别仪式。暴雨之夜,她穿着雨衣,赤脚走到杰克海边的小屋,她让杰克读出笔记本上抄写的惠特曼的诗:
无论去向,我们一起迎战未知
也许会更好,当然,会更懂事
说不定是你带我,领略诗歌真义
说不定是凡夫如你,在毁灭反复
而今现在,终能永别,再会吾爱。
 
再然后,她冲出了门,冲进了风雨之中,扑向了无边大海,扑向了毁灭,扑向了黑暗。
总是离不开大海。年少时,赤足的她从潮汐中带着一裙兜的鱼奔回家,接着奶奶去世,她被父亲接走,开始了她叛逆而痛苦的成长期;离异后的她在海中游泳遇险,那个救起她的作家杰克成了她的情人,这场苦痛的爱恋影响她至深;最终,她选择在一个有风暴的暗夜走向大海……这短暂而瑰丽的一生就仿佛对抗命运浪潮的一生,终究,她还是孤独至死。
今天,因为曼德拉,也让我们同时纪念一下这位被曼德拉称赞为南非最优秀的女诗人英格丽·琼寇。

 5 ) 电影微评:黑蝶漫舞

南非传奇女诗人的生平传记。卡里斯·范·侯登演得很出色,把一个缺少爱,却疯狂寻找爱的可怜女子呈现在了观众眼前。但相比之下,剧本就有一些欠缺了,电影涉及到了南非种族隔离的问题,却如浮光掠影一般一笔带过了。还有女猪同杰克以外的情人的故事,也没有什么必要,总体上值得一看~~

 6 ) 病态英格丽:原谅我一生放荡不羁爱自由

我赞成滥交
因为人类绝非万物之灵
我支持酗酒,反对动脑
反对那些虚情假意的社交
也反对沉重死寂的堂庙
我支持残穷老弱无忧无惧,抵死而活
我支持对体制的麻木·和精神上的顿悟
支持那些无依无恃的非洲人
支持杀人夺命
死亡正在证明活着有多虚假
劝君忘了正义,世上没有这种东西
忘了手足,都是云烟一场
忘却爱情,它全然没道理
这是南非女诗人英格丽琼蔻的传记片,影片一开头就是诗人这首毁三观的独白,实在让我大吃一惊,接着感叹:朕喜欢你这种臭不要脸的态度。

我实在不敢严肃地讨论她,因为不论是她的政治立场还是爱情生活,讲起来都太痛苦,太沉重了。

在南非种族隔离时期,他的父亲把持着出版审查制度,而她不断目睹种族间的仇杀和和警察的血腥镇压,成为一个持相反政见的作家,自幼的成长中她渴望得到父亲的认可,可最后父亲给他的评价是”赞成滥交?你搞遍了你身边的所有人……而这份名单还在不断加长……你这烂货……我不想再见到你!“

她渴望爱情,却缺乏安全感,她一生挚爱的情人是有妇之夫,是的,几乎和那个朋友圈的所有男性交往。她在困顿中挣扎,在警察局和精神病院中辗转,最后孤独地走向大海,结束了32岁的人生。

她是黑色的蝴蝶,想要自由,但是注定要被囚禁,注定要早亡。不是天妒英才,而是她本身就是病态的,但”你是有病的,所以被宠爱,常人难道比疯子可爱?“

 短评

劇情失重,到底想講INGRID的感情還是種族議題?而且也感受不出INGRID哪裡偉大優秀。最後曼德拉的朗誦感覺只是為了加而加。

9分钟前
  • LiBeRte
  • 还行

条目之前所有的信息都是错的,我第一个看过于是就修改了。《黑皮书》女主角Carice van Houten在这部电影里再次出色演出。讲述了南非女诗人Ingrid Jonker传奇的对抗南非种族隔离不屈一生。电影总体来说相对沉稳,只是感情处理还不够细腻,稍显冗长,总体3.5星。

10分钟前
  • LORENZO 洛伦佐
  • 推荐

The child is not dead

13分钟前
  • 小瑾
  • 推荐

虽然不是我喜欢的路子,但是也蛮有意思。没有被摧折的生命,也就没有诗。

15分钟前
  • 鬼腳七
  • 还行

为爱痴狂

16分钟前
  • 谷玄
  • 推荐

女主真是大爱啊

20分钟前
  • 海德Head
  • 推荐

因为看过黑皮书而喜欢上了Carice van Houten所以选择看了黑蝶漫舞,对于女主勇于对抗体制的那种个性而敬仰,也对坎坷的感情路而揪心,歇斯底里的她也逃脱不了精神的枷锁!

23分钟前
  • 瑞秋酱
  • 还行

荷兰

26分钟前
  • Aurore
  • 还行

现在的女导演都流行拍片很用力嘛......整体属于不失不过的一部作品

29分钟前
  • Patrick峰峰
  • 还行

Carice van Houten出演这种情欲澎湃、至情至性、自由豪放、歇斯底里的独立女性角色已经成了拿手好戏了,让人很满意却也找不到意外的惊喜。一辈子遇人不淑,遭遇两个情人的背叛和父亲的不认同,万念俱灰之际选择了自杀。又是一个女人的独角戏!★★★☆

33分钟前
  • 亵渎电影
  • 还行

英格曼

36分钟前
  • 夏娃gugugu
  • 力荐

一个女诗人的爱情和命运。她明显的具有艺术家人格特质,贫穷坎坷的童年,一个冷漠父亲,一生靠近却永远没有结果……电影一开场就吸引人,爱她的神经质,她的才华,她的个性……她内心是一个永远长不大的小女孩,希望有一个温暖的家,所以当杰克出现的时候,一个梦幻场景出现了,所以她的情诗那么温柔

40分钟前
  • 信电影得永生
  • 推荐

燃烧

42分钟前
  • Spring Xu
  • 还行

整体构思不错,但是不够硬

45分钟前
  • 辽东胖尊者
  • 还行

诗歌,女权,人性,南非。

48分钟前
  • 一果
  • 力荐

Ingrid Jonker:“所有心碎、沉淪与凋敝,一如射出的精液,除了辜負,别無他义;物有本末,事有始終,就像人生,始于子宫。所有成就莫過于以墓為終。”…

49分钟前
  • TOWNE
  • 推荐

海滩很美

53分钟前
  • Sunny
  • 还行

别说,说出即错。

57分钟前
  • 推荐

生活是创作的源泉,不幸是杰作的源泉。

60分钟前
  • 桃桃林林
  • 还行

看完心里很难受。

1小时前
  • blindekat
  • 推荐

返回首页返回顶部

Copyright © 2023 All Rights Reserved